维珍帝国-理查德·布兰森自传-第32章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
“保持火力燃烧——这是最要紧的!”在讨论了3个小时这次飞行的种种可能后,我在笔记本上记下了这句话。
这次延迟让我有机会重新检查了安装在飞行舱壁上一排排仪表盘、计量器和开关,也给我时间记住哪个是丢弃空燃料罐的开关,哪个是分离热气球和飞行舱的开关!
“现在是黄灯,”鲍勃宣布,“预计到11月23号会变绿灯。”
“太平洋是世界上第一大洋吗?”霍莉在电话里问,“它有多少英里?环游世界要花多长时间?”
当我到达起飞地点时,有了麻烦,热气球气囊仍然躺在地上没有充气,佩尔的助手队伍都挤在操作间听报告:“风太大,太冒险,顺风太强。”他们决定让气囊躺在地上,希望第二天晚上风势转弱。我到外面寻找翻译,向挤起飞场边的人们道歉,决定明天再试。第二天漫长而又无聊,急流表现异常,鲍勃一直努力计算我们应该着陆在加利福尼亚还是加拿大的育空。
终于,全美最著名和最有经验的气象学者鲍勃:“准备出发!”
回到旅馆,门下塞进来一份传真,霍莉用精巧的斜体字写道:
“我希望你不要在水上着陆,不要着陆不顺;我希望你安全着陆在干燥的陆地上,我希望你旅途顺利。
爱你的霍莉。
附:祝你好运,我爱你。”
我吃了片安眠药,躺在床上睡着了。几小时后,我们开车去了起飞场。大约有5000人冒着刺骨的寒风出来观看,当热气球从地上升起,在飞行舱上来回摆动时,我听见一阵阵欢呼。成百上千个炭火盆放在山坡上,它们的烟直冲上夜空,充分证明了周围是多么寂静无风,但是我们需要尽快起飞,以防万一地面上一股大风撞上我们。
我和父母站在一起,赞美着热气球的宏大,此时一条布带突然从气囊上脱离,落了下来。“那是什么?”爸爸问我。我跑过去找到佩尔。“别担心,”佩尔说,“只丢失了一点热量。热气球够大,可以应付。”我把佩尔带回操作间,爸爸抓住他的手臂问:“从气囊中间部分飞走的是什么?”“只是从热气球一侧漏了一些空气。”佩尔说。爸爸看起来并不相信。
佩尔和我走了出去,站在热气球底下,实际上叠层被撕开了一个洞。我找到爸爸:“老爸,别告诉妈妈,我们有了个洞,但佩尔仍然觉得可以成功到美国。”“你不能在那样的东西里面飞,”爸爸说。一分钟后,更多的叠层带开始剥落。“理查德,恐怕我们将不得不取消这次飞行,”佩尔说,“如果我们起飞,我们将死在太平洋中。”
望着外面山上的人群,我将不得不让他们失望,我的双手由于极度失望不断抖动,但还是再一次拿起麦克风,努力不让自己哽咽:“很抱歉,热气球的叠层被撕开了,因为我们昨夜把热气球整晚放在外面,以至霜冻进了里面……”
随着翻译重复我的话,人群传来一阵叹息,接着又有了漏气声,好几大块气囊的骨架坍塌在火炉上,整个热气球就在我们眼前解体。
没有了火炉,热气球垂了下去,倒在一边,热气从洞里面渗漏出来。
“我们明年还会回来,”我发誓,“请相信我们。”
琼听到这个消息时,还有两个小时就要坐飞机去洛杉矶,“太好了,”她惊喜的大叫,“我要开香槟!”
蔚蓝的大海在我们身下闪闪发光,内克尔岛近了,能看见白色的珊瑚礁、海岸线、倾斜的棕榈树、房子的突出的尖顶、岛上郁郁葱葱的树林。我们盘旋在上空,我的家人和朋友们都站在岸边,戴着白色的宽沿帽,热带风情的衬衣斑驳。我朝他们向上张望的脸使劲挥手,在人群中我看见穿着白色婚纱的琼,她旁边是霍莉、山姆,还有她的亲人。我拍拍飞行员的肩膀,他又让飞机转了一圈。
我拿起那盒牛奶巧克力,紧紧地咬在嘴里,蹲在打开的飞机舱口,热风急速冲在脸上,我向下张望,觉得海岸和蔚蓝色的大海在我脚下疯狂地旋转。我们飞过游泳池,我抓住门边,回头看飞行员。“一切都因为琼喜爱牛奶巧克力!”他喊道。“小孩也是!”我回叫道。我冲他打了个响指,最后看了眼脚下的游泳池,然后爬到压杆上,在那里摆来摆去。琼和我终于要结婚了,我也不想牛奶巧克力融化,我准备跳下去。
20。见鬼!理查德?布兰森以为他是谁?(1990。8——1990。10)(1)
本书来 自 。。免费小说下载站
更多更 新免 费电 子书请关注www。。
背上被重重蹬了一脚,我醒了;整个晚上我可是挨了不少“拳打脚踢”。已是早晨5:30,我溜下床,看着山姆蜷缩进了我温暖的被窝,他和霍莉仍然常和我们睡在一起。打开电视CNN频道,把头凑到屏幕前听新闻,不需要多大声音,我已明白局势糟糕依旧。前一周伊拉克侵占了科威特,全世界一片恐慌,原油的价格已从侵占前的19美元一桶飙升到36美元,因为联军开始为准备对伊拉克实施空中打击而囤积航空燃料,航空燃料的价格也从75美分一加仑飞涨到1。5美元,涨得比原油还要厉害。
决定一个航空公司盈利能力的两个主要因素是乘客数量和燃料成本。现在所有独立的航空公司都面临灾难:占日常总开支20%的燃料价格翻了一番,乘客数量日渐减少,而在这种情况下我们还得照常运转。战争发生后的第一周里,维珍航空收到了3000个取消预订机票的通知。在路易兹银行我们可以透支2亿5千万英镑,不知道在他们来处理这事之前,公司还能挺多久。这些烦恼暂且抛到一边儿吧。
不晓得今天取消机票的乘客又要增加多少,不过,那些大型国有航空公司遭到的打击更大,因为没人愿意冒险乘坐带有国家标志因而可能遭受恐怖袭击的飞机。由于撒切尔夫人曾经准许美国的喷气式战斗机在袭击利比亚途中到英国加油,所以与政府关系密切的公司都被认为容易招致恐怖主义的报复,在洛克比上空泛美航空公司大型客机里的炸弹已经表明这种报复多么可怕。英航虽然只是家普通的上市公司,却自称是英国官方航空公司,而这个称号第一次对我们有利。经历了第一周的空舱飞行之后,我开始怀有一丝希望:乘客们会谨慎地回到我们这儿来。我们注意到,人们对于维珍表现出了些微偏爱。
1990年夏,维珍大西洋航空公司的规模还很小。我们只飞往两个国家的4个目的地,每天我们都检查这4条航线的订票情况,看有没有任何吸引乘客回头的迹象。东京航线的情况最差,我们只获准每周飞4次,而且不是周日,可这天正是商人们最爱启程的日子,况且这条航线在伊拉克侵占科威特之前就一直亏损。整整一个夏天我们都在进行游说,希望开通的另外两次飞往东京的航班,不过和以往一样,这次又受到了英航的阻碍。我们飞往纽瓦克和洛杉矶的航线,乘客数量自从开战后第一周就开始减少,不过我们察觉到了一种倾向选择维珍而非美国官方航空公司的细微变化,最好的消息是我们飞往迈阿密和奥兰多的假日航线似乎基本未受影响。
在此前一个月,大家庆祝了我的40岁生日,琼在内克筹办了一场精彩的聚会,我却发觉自己闷闷不乐。我觉得西蒙已经对维珍唱片失去了兴趣,而我亦深有同感,每一次商谈合同都极为艰难,有时反复纠缠于一些老地方更让人感到乏味。尽管我们已经把维珍唱片做成了主要的独立唱片品牌之一,但西蒙的所有财富都维系于这一家公司,我明白他担心我的某个冒险之举可能会危及公司。西蒙对我谈论的其他项目毫无兴趣,他把维珍航空完全当成维珍集团的一个巨大负担,一门会被英航或者其他意外,如海湾战争,逼上绝路的生意。
进入不惑之年,我开始思考这一生中自己究竟在做什么。建立了维珍航空之后,我发现,要随心所欲地迅速发展航空公司极为艰难,虽然我们度过了辉煌的一年,并当选为最佳公务舱航空公司,维珍航空却只限于在盖特维克机场运营。只有一条短跑道,又缺乏相联的航线,盖特维克无论在货物还是乘客方面,都不如希思罗机场有利可图,我们在盈亏的边缘挣扎,还陷入了与英航的持续竞争,而后者依然是竞争中的主力。
一想到我们奋斗只能维持维珍航空收支相抵,我便开始质问自己,是不是应该开始做点儿完全不同的事情,我甚至想到了去大学修历史。当我跟琼谈提到这个主意时,她毫不留情地否定,直截了当地指出这其实是个借口,好离家去认识漂亮女孩们。我还仔细考虑过去当全职政客,去研究一些诸如医疗护理、无家可归等重要议题,了解什么是最好的解决方法,然后为争取政治变革、贯彻实施而努力奋斗。
可是,所有这些念头,都因萨达姆?侯赛因发动的侵略战争而抛之脑后,我们的航空公司四面楚歌,危机重重,我发现自己以一种异乎寻常的个人方式卷入了海湾战争。
“爸爸,你能帮我找找鞋子吗?”是霍莉。“哪一双?”“你知道的,就那双新运动鞋。”正当电视里世界因战争而分崩离析,正当半舱空空的维珍“处女航行者”号跨越大西洋,飞向拂晓时分的盖特维克机场时,我们一家人正聚在床上吃早餐。让霍莉和山姆做好上学准备永远都是一项令人发狂的测验,鞋子、袜子、背心、体恤、运动衣和贝蕾帽,这些都得从他俩头天晚上莫名其妙藏身过的地方搜罗出来。只有最富于灵感的奇思妙想,才能把那些玩意儿召唤出来。最后他俩终于拎起了所有的玩意儿,朝门口走去,这时,电话响了,是约旦王后努尔打来的。
我与努尔王后的友谊,是那次热气球飞越大西洋之旅带来的奇遇之一。努尔王后是约旦的格蕾斯?凯莉,她是美国人,曾当过空姐,身材高挑,金发碧眼,魅力四射。她如今住在安曼的一座围墙高耸、戒备森严的宫殿里。她听说了我们的气球飞行后就打电话问我是否可以教她和她的家人乘热气球飞行。我和汤姆一同去了约旦,在侯赛因国王的宫殿里,花了一周时间教皇室成员们如何乘坐热气球。在安曼,没有人见过热气球,当我们在人们头顶出现时,他们无不惊奇地仰望凝视。在意识到自己的国王和王后就站在柳条篮里的时候,人人欢呼雀跃,奔跑招手,整座城市完全呈现出一派喧闹景象。侯赛因国王、努尔王后和王子们在气球离屋顶3英尺时向下挥手致意。
萨达姆侵占科威特时,约旦国王侯赛因是寥寥几位拒绝谴责他这一过激行为的国家首脑之一,侯赛因国王指出,科威特原本承诺给予伊拉克许多油井,以作为对持久的两伊战争的援助,却又出尔反尔,否认这些诺言,甚至还在OPEC组织给它的产油配额上进行欺骗。
战争爆发后,大量外籍劳工从伊拉克逃到约旦,大约有15万难民聚集在临时帐蓬里,没有水,也没有毯子。白天炙热,他们毫无遮蔽;夜里冰冷,他们也无法保暖。一听到这个问
题,我立即与侯赛因国王和努尔王后取得了联系,表示愿意提供力所能及的帮助。现在努尔王后的电话就是告诉我,尽管国际红十字会已在建立一个供水系统,但还需要10万多条毯子。
“已经死了一些孩子,”努尔王后说, “不